
Култура
Вредне и старе књиге о историји Бачке Паланке на поклон библиотеци
Објављено
пре 11 месеци-
Објавио:
Клик на вести
Народна библитека „Вељко Петровић“ у Бачкој Паланци добила је вредан поклон од нашег суграђанина Страхиње Љиљка који ради у Немачкој. Он је откупио ретке и старе књиге које говоре о историји данашње Бачке Паланке.
Прва књига 150 година Бачке Паланке (150 Jahre Bačka Palanka) је издата 1930. године од стране Николауса Хепа и данас је сачувано јако мало примерака ове књиге. Превод ове књиге је приредио историчар др Предраг М. Вајагић, захваљујући чему Паланчани могу да прочитају како се развијао наш град од времена после Великог бечког рата 1683-1699. до првих деценија XX века.

Друга књига Сећања на Паланку (Erinnerungen an Palanka) је изашла 1958. године и она представља зборник текстова који су написали Паланачки Немци који су град напустили са војним поразом нацистичке Немачке у Другом светском рату. Ова књига такође доноси пуно података о прошлости нашег града и доступна је свима који знају немачки језик. Трећа књига Паланка на Дунаву II (Palanka an Der Donau – Band II) поред текстова има мноштво фотографија и карти из којих можемо видети како је изгледала Бачка Палнка у времену пре Другог светског рата.
Такође библитека је добила на поклон дигитализоване бројеве новина Die Wacht (Стража) и Heimat које су излазиле у Бачкој Паланци током међуратног периода. Листајући ове новине можемо пратити дешавања на дневном нивоу, а најстарији број датира на 1905. годину. Директор библиотеке Миладин Зорић се захвалио господину Страхињи Љиљику на овом вредном поклону који ће своје место наћи у Завичајном одељењу бачкопаланачке библиотеке. Приликом сусрета договорена је даља сарадња у припреми обележавања 170 година од рођења сликара Ференца Ајзенхута 2027. године. Ово ће бити прилика да се подсетимо на сликаре који су рођени у Бачкој Паланци, а чији је стваралаштво признато у европској култури.
Својим гестом господин Страхиња Љиљак је још једном показао колико поштује град у коме је одрастао и где се школовао. Посебно је вредан пажње његов труд и залагање да се сачува историјска грађа о прошлости Бачке Паланке, као и да она постане доступна што већем броју Паланчана.
Извор: НБ „Вељко Петровић“
Култура
Без филмских пројекција до 24. јануара
Објављено
пре 3 дана-
јануар 13, 2026Објавио:
Клик на вести
Установа Културни центар Бачка Паланка обавештава грађане да се, због унутрашњих радова на санацији биоскопа, филмске пројекције неће одржавати до 24. јануара 2026. године.
Из Културног центра се захваљују на разумевању!


У Музеју града у Бачкој Паланци, од 12. до 19. јануара биће реализоване радионице под називом „Записано у камену“ као и радионице женског модног предузетништва.
Водитељ радионица „Записано у камену“ је уметник Милан Максић, а биће одржано укупно шест радионица на којима ће посетиоци имати прилику да виде уметност од камења. Радионице женског модног предузетништва обухватиће по две радионице да две теме – „Из бакиног ормана“ и „Са баком на балу“. Сви заинтересовани су добродошли!

РАДИОНИЦЕ „ЗАПИСАНО У КАМЕНУ“ – НОВИ ЦИКЛУС
12.1. од 8.00 до 10.00
15.1. од 13.30 до 15.00
19.1. од 8.00 до 10.00
22.1. од 13.30 до 15.00
26.1. од 8.00 до 10.00
29.1. од 13.30 до 15.00
РАДИОНИЦЕ ЖЕНСКОГ МОДНОГ ПРЕДУЗЕТНИШТВА
12.1. „Из бакиног ормана“ од 8.00 до 10.00
13.1. „Из бакиног ормана II“ од 8.00 до 10.00
14.1. „Са баком на балу“ од 12.00 до 13.30
16.1. „Са баком на балу II“ од 12.00 до 13.30
Култура
Препоруке за читање НБ „Вељко Петровић“ (12. јануар)
Објављено
пре 4 дана-
јануар 12, 2026Објавио:
Клик на вести
Народна библиотека „Вељко Петровић“ има богат фонд свих популарних наслова, из свих области књижевности. У сарадњи са бачкопаланачком библиотеком, доносимо вам препоруке књига за ову недељу.
„Не растајемо се“ – Хан Канг

Не растајемо се Хан Канг је поетски роман о пријатељству, историјским траумама и отпору забораву
Не растајемо се је још једно изузетно дело нобеловане ауторке Хан Канг, које истражује крхкост људског живота, снагу пријатељства и трауматичне моменте заборављене историје. Роман се не задовољава пуким приповедањем – он брише границе између реалног и симболичког, осветљавајући слојеве личног и колективног памћења.
У центру приче су две жене и једна бела птица – Ама. Међутим, ова наизглед једноставна фабула прераста у дубоку, готово алегоријску потрагу за смислом, отпором и спасењем. Док зима хара корејским острвом Ђеђу, главна јунакиња Кјонгха бори се не само против временских непогода, већ и против сопствених граница издржљивости.
Оно што овај роман чини изузетним јесте Хан Кангина способност да дубоку емотивну и историјску тензију преточи у лирску, готово хипнотичку прозу. У духу најбољих традиција источноазијске књижевности, Не растајемо се функционише као медитација, елегија и сведочанство у исто време. То није само књига – то је искуство.
Када позив из прошлости постаје путовање кроз таму
„Једног зимског јутра Кјонгха прима поруку од своје пријатељице Инсон да је хитно посети у болници у Сеулу…“
Инсон је тешко повређена и моли Кјонгху да оде на острво Ђеђу како би спасла њеног љубимца – белу птицу по имену Ама. Кјонгха креће на пут који, на први поглед, делује једноставно. Међутим, како се приближава Инсониној кући, острво захвата снежна олуја, а зима постаје све опаснија и сабласнија.
Наизглед обична мисија прераста у борбу за опстанак, али и дубље – у интроспективно путовање које разоткрива скривене истине и неизговорене трауме. Услед мећаве, мрака и хладноће, границе између реалности и халуцинације постају све тање. Кућа у коју Кјонгха улази није само дом њене пријатељице – она је чувар сенки прошлости, место где истине дуго закопаване траже да буду изречене.
Роман не нуди чисте одговоре. Уместо тога, читаоца води кроз лавиринте сећања, кроз просторе који су и физички и психолошки. Борба против снега постаје борба против заборава, а Ама – птица – симбол опстанка и повезаности међу људима. Хан Канг мајсторски користи мотив зиме да ослика емоционалну паралисаност једног друштва које још увек није обрадило властите ране. (delfi.rs)
„Мучна љубав“ – Елена Феранте
Након преране смрти своје мајке, Делија креће у узбудљиву одисеју хаотичним и загушљивим улицама родног Напуља у потрази за истином о својој породици. Стварност је закопана у плодном тлу сећања, па Делија копа дубоко да би дошла до сазнања о тајанственим догађајима који су довели до мајчине смрти. Потакнута низом анонимних телефонских позива, Делија реконструише последње дане своје мајке, а свако ново откриће приморава је да се суочи с могућношћу да она уопште није била особа каквом ју је Делија сматрала.
Да би открила истину и распетљала чвор лажи, страсти и сећања која је вежу за мајку, Делија ће морати да се врати коренима и свом детињству у Напуљу.
Мучна љубав је први роман Елене Феранте, онај који јој је донео славу у Италији и најавио долазак једне од највећих списатељица нашег доба.
„Ферантеова доноси брутално искрену причу о опасном сусрету беса и жеља и резултату тог судара.“ – Booklist
„Моћан и узбудљив роман.“ – Library journal
„Неслагање с Ферантеовом произлази из немоћи да се суочимо са снагом и темама њених дела.“ – Los Angeles Review of Books (delfi.rs)
„Приче о Косову“ – група аутора
Да ли је Косово најскупља српска или албанска реч?
Драшковић, Маројевић, Карајлић, Баздуљ, Кецмановић, Видојковић, Стојиљковић, Дугалић, Тохољ, Радмиловић, Капор, Тончић, Журић, Јанковић, Тешин, Илић. Приредили Александар Илић и Игор Маројевић.
Приче из ове књиге говоре о времену у распону од 1389 – што је и наслов приче у којој нико други до др Неле Карајлић интригантно мења исход кључних историјских околности тако да о њима одлучују војске, али и један летећи ћилим – до савремене свакодневице која нам кроз приповест Александра Илића описује каква би данас могла да буде Косовка девојка.
На кључне постојеће недоумице везане за колевку српске духовности, аутори попут Вука Драшковића, Мирослава Тохоља, Игора Маројевића, Владимира Кецмановића, Марка Видојковића, Дејана Стојиљковића, Срђана В. Тешина, Мухарема Баздуља… пак нуде сасвим различите одговоре. У збирци је „процветало хиљаду цветова“ и много ликова који су, доследно вишегласју ове књиге, такође крајње различити: између осталих, капетан британске војске и светска поп-звезда Џејмс Блант који је учествовао у бомбардовању 1999. а после упркос одлуци НАТО команданата одбио да на Косову нападне Русе, српски књижевни класици Бранислав Нушић и Милан Ракић који живе на Косову наоружани, султан Мурат, „Свети Цар Лазар“ и, наравно, Милош Обилић, који се можда договорио са султаном уместо да га убије, а можда долази и до још неочекиванијег решења…
Приче о Косову су први свеобухватан приступ српске књижевности кључном националном проблему. (laguna.rs)
Najčitanije
Спортпре 2 данаФК Славија почела припреме са новим тренером
Друштвопре 2 данаСрећна Српска нова година!
Сервисне информацијепре 23 сатаРаспоред сахрана за четвртак 15. јануар
Сервисне информацијепре 2 данаРаспоред сахрана за среду 14. јануар
Општинске вестипре 21 сатЦена вртића већ 10 година иста
Друштвопре 2 данаСрбија развија велики АИ језички модел за српски језик
Друштвопре 2 данаОд почетка јануара прегледано 500 пацијената
Друштвопре 2 дана„Срцем За Космет“ обрадовало децу за божићне празнике










